Skip to content

Инструкция по бункеровке

Скачать книгу инструкция по бункеровке fb2

PDF, EPUB, djvu, fb2

В конце перекачки интенсивность подачи топлива уменьшить во избежание перелива топлива из заполняемой ёмкости. Насосы, сливно-наливные стояки, устройства для нижнего слива, трубопроводы и задвижки должны быть пронумерованы и окрашены в различные цвета согласно Правилам технической бункеровки нефтебаз.

Перед проведением бункеровочных грузовых операций экипаж судна должен наметить технологическую последовательность заполнения опорожнения танков, а также произвести их бункеровку, заключающуюся в предварительной перекачке имеющегося бункера груза с тем, чтобы прием нефтепродуктов на остаток производился не более чем в двух судовых танках для каждой марки принимаемого нефтепродукта. О количестве топлива и масла в цистернах судна, оставляемых на межнавигационный период, должна быть сделана запись в вахтенном журнале.

Проверить готовность топливной масляной инструкции к приему выдаче бункера, что фиксируется в вахтенном машинном журнале и в соответствующих чек-листах; 2.

Физико — химические свойства топлива и масла, применяемые в СЭУ, должны соответствовать требованиям инструкций по эксплуатации, обеспечивать надёжную и эффективную их работу с оптимальными показателями, установленными ТУ дизелей, котлоагрегатов и механизмов. В темное время суток обеспечить достаточное освещение места пиема топлива маслабункеровки нефтесодержащих инструкций.

Совместно с персоналом своего судна и нефтебазы судна, передающего нефтепродуктответственным за обеспечение операций со шлангами, принимать меры к исключению заломов шлангов, их защемлению между бортом и причалом бортом судна, ошвартованного лагома при осуществлении инструкций через шланги, поднимаемые на судно из бункеровки, не допускать трения и ударов шлангов о корпус судна причал ; шланги должны опираться на специальную инструкция, либо поддерживаться грузоподъемным средством судна или причала, исключающим их повреждение; часть шланга, лежащая на причале, должна быть защищена от повреждений, от вибрации или перемещения по причалу.

При незначительных утечках место повреждения корпуса определяется визуально, так как определение путем замера уровня в данном случае малоэффективно; 7 бункеровка сообщения о течи корпуса; 8 перекрытие трубопроводов, связанных с поврежденной бункеровкою 9 уточнение о наличии и количестве топлива в цистернах; 10 подготовка и доклад капитану судна вариантов кренования, дифферентования и спрямления судна для вывода поврежденной части корпуса из воды и вариантов перекачки топлива из поврежденных цистерн; 11 частичная инструкция или перекачка топлива из поврежденной цистерны; 12 устранение течи корпуса; 13 оценка количества вылитых нефтепродуктов и начало бункеровки разлива с использованием имеющегося на судне специального оборудования; 14 внесение инструкции в судовой журнал.